~MéLoSh~ Co-Admin.

Mesaj Sayısı: 251 Ruh Halin ?:  Müzik ?: Rock Kayıt tarihi: 11/07/08
Karekterin Çalışkanlık:
   (100/100)
 | Konu: Avril Lavigne şarkı sözlerinin çevirileri Çarş. Tem. 30, 2008 6:47 pm | |
| Something just isn't right Bir şeyler yolunda değil
I can feel it inside Bunu içimde hissedebiliyorum
The truth isn't far behind me Doğru, benden çok uzakta değil
You can't deny İnkar edemezsin
When I turn the lights out Işıkları söndürdüğümde
When I close my eyes Gözlerimi kapadığımda
Reality overcomes me Gerçek beni alt ediyor
I'm living a lie Bir yalanı yaşıyorum
When I'm alone I feel so much better Yalnız olduğumda çok daha iyi hissediyorum
And when I'm around you I don't feel Ve senin yanında olduğumda hissetmiyorum
Together it doesnt feel right at all Birlikteyken, hiç iyi hissetmiyorum
Together, we've built a wall Birlikte, bir duvar ördük
Together holding hands we'll fall Birlikte, el ele tutuşarak düşeceğiz
Hands we'll fall Ellerle düşeceğiz
This has gone on too long Bu, çok ileriye gitti
I realize that I need something good to rely on Güvenecek güzel bir şeye ihtiyacım olduğunu fark ettim
Something for me Benim için bir şey
My heart is broken Kalbim kırık
I'm laying here Burada yatıyorum
My thoughts are choking on you my dear Düşüncelerim senin üzerinde yoğunlaşıyor hayatım
On you my dear Senin üzerinde hayatım
When I'm around you when I'm around you Senin etrafındayken senin etrafındayken
I don't feel together, no Birlikteymişiz gibi hissetmiyorum, hayır
-------------------------------------------------------------
Avril Lavigne - One Of Those Girls
know your kind of girl BILIYORSUN SEN O TIP BI KIZSIN You only care about one thing SADECE TEK BIR SEYI ONEMSIYORSUN Who you've seen or where you've been GORDUGUN TEK SEY VE BULUNDUGUN TEK YER Who's got money PARA OLAN YERLER
I see that look in your eyes O BAKISI GOZLERINDE GOREBILIYORUM It tells a million lies MILYONLARCA YALAN SOYLUYOR But deep inside I know why AMA DERINLERDE NEDENINI BILIYORUM You're talking to him ONUNLA KONUSUYORSUN
I know what you're all about SENIN NE OLDUGUNU BILIYORUM I really hope he figures it out UMARIM ODA BUNU FARKEDER
She's one of those girls, nothing but trouble O,O TIP KIZLARDAN,BELADAN BASKA BIRSEY DEGIL Just one look, and now you're seeing double SADECE TEK BIR BAKIS VE SIMDI CIFT GORUYORSUN Before you know it she'll be gone SEN FARKETMEDEN O GITMIS OLACAK Off to the next one BIR SONRAKINE She's so good that you won't see it coming O KIZ COK IYI GELDIGINI BILE GORMUYORSUN She'll take you for a ride and you'll be left with nothing SENI BIR YOLCULIGA CIKARIR VE HICBIRSEYSIZ BIRAKIR You'll be broken she'll be gone SEN KIRILIRSIN O(KIZ) GIDER Off to the next one BIR SONRAKINE
She's going to be the end of you O KIZ SENIN SONUN OLACAK At least that's what they say NE DERLERSE DESINLER It's been a while, you're in denial ZAMAN ALACAK,SEN YALANLIYORSUN And now it's too late VE SIMDI COK GEC
The way she looks it makes you high ONUN BAKISLARI SENI YUKSELTIYOR All the warning signs BUTUN UYARI ISARETLERI Cause her blonde hair, her blue eyes CUNKU ONUN SARI SACLARI VAR VE MAVI GOZLERI It makes you want to die BU SENI OLDURUYOR
NAKARAT TEKRAR
You know it's a game, You know it's a game BILIYORSUN BU BIR OYUN BILIYORSUN BU BIR OYUN She's keeps playing around with your head O (KIZ)SENIN KAFANLA OYUN OYNUYOR Playing around with your head SENIN AKLINLA OYUN OYNUYOR
She's so insane, So insane O COK CILGIN O COK CILGIN She's the one to blame O SUCLANMASI GEREKEN TEK KISI
NAKARAT TEKRAR
--------------------------------------------------------
Avril Lavigne - Skater Boy
Skater boy
He was a boy O bir oğlandı
She was a girl O bir kızdı
Can i make it any more obvious Bundan daha açık anlatabilir miyim?
He was a punk O bir punktı
She did ballet Kızsa bale yapmıştı
What more can I say Daha ne söyleyebilirim ki
He wanted her O, kızı istiyordu
She'd never tell secretly she wanted him as well Kız da aslında onu gizlice istediğini kimseye sölemeyecekti
But all of her friends Ama kızın bütün arkadaşları
Stuck up their nose Burun kıvırdılar
They had a problem with his baggy clothes Onlar çocuğun bol kıyafetlerine takmıştı
He was a skater boy O patenli bir çocuktu
She said see you later boy Kız, sonra görüşürüz dedi
He wasn't good enough for her Çünkü çocuk kendisi için yeterince iyi değildi
he had a pretty face Onun (oğlanın) tatlı bir yüzü vardı
But her head was up in space Ama kızın aklı bir karış havadaydı
She needed to come back down to earth Yeniden ayaklarını yere basması gerekiyordu
5 years from now 5 yıl sonra
She sits at home Kız evde oturur
Feeding the baby she's all alone Evde yalnız başına bebeğine yemek yedirerek
She turns on tv Tv'yi açar
Guess who she sees ve tahmin edin kimi görür?
Skater boy rockin up MTV Patenci çocuk MTV'de rock yapıyor
She calls up her friends Hemen arkadaşlarını arar
They already know Onlar çoktan biliyordur
And they've all got Tickets to see his show Ve onun şovu için biletleri hepsi almıştır
She tags along Onların ardından kız da gider
Stands in the crowd Kalabalıkta ayakta durur
Looks up at the man that she turned down Reddettiği adama bakar
He was a skater boy O patenci bir çocuktu
She said see you later boy Seninle sonra görüşürüz demişti
He wasn't good enough for her Çünkü onun için yeterince iyi değildi
Now he's a super star O şimdi bir süper star
Slamming on his guitar Gitarını çalıyor
Does your pretty face see what he's worth? Senin şirin yüzün onun ne kadar değerli olduğunu görüyor mu?
Sorry girl but you missed out Üzgünüm kızım ama kaçırdın fırsatı
Well tough luck that boy's mine now İyi şansım var ki çocuk benim artık
We are more than just good friends Biz iki iyi arkadaştan daha da öteyiz
This is how the story ends Bu hikaye böyle biter
Too bad that you couldn't see, See the man that boy could be O çocuğun nasıl bir adam olabileceğini görememen çok kötü
There is more that meets the eye Gözle görünmeyecek şeyler vardır
I see the soul that is inside Onun içindeki ruhu gördüm
He's just a boy O sadece bir erkek
And Im just a girl Ve ben sadece bir kızım
Can I make it any more obvious Bundan daha açık ne diyebilirim?
We are in love Birbirimize aşığız
Haven't you heard How we rock eachothers world Birbirimizn dünyasını nasıl sallamadığımızı duymadın mı?
I'm with the skater boy Patenci çocukla birlikteyim
I said see you later boy Seninle sonra görüşürüz çocuk, dedim
I'll be back stage after the show Şovdan sonra sahne arkasında olacağım
I'll be at the studio Singing the song we wrote About a girl you used to know Ve onun eskiden tanıdğı bir kızla ilgili yazdığı şarkıyı söylerken yanında stüdyoda olacağım
-------------------------------------------------------------
Avril Lavigne - Take Me Away
I cannot find a way to describe it Bunu anlatabilmek için bir yol bulamıyorum
It's there inside all I do is hide O, içimde bi yerlerde sadece saklıyorum
I wish that it would just go away Keşke uzağa gitseydi
What would you do, you do Ne yapardın, ne yapardın?
If you knew what would you do? Eğer bilseydin ne yapardın?
All the pain I thought I knew Bildiğimi sandığım tüm acılar
All the thoughts lead back to you Tüm düşünceler tekrar seni gösteriyor
Back to what Neye dönüyor
Was never said Asla söylenmemiş
Back and forth inside my head Kafamın içinde ileri geri
I cant handle this confusion Bu kargaşayı taşıyamıyorum
I'm unable come and take me away Beceriksizim gel ve beni uzaklaştır
I feel like I'm all alone kendimi yalnızmışım gibi hissediyorum All by myself I need to get around this Yalnız başıma, bunu geçmem lazım
My words are cold Sözlerim soğuk
I don't want them to hurt you Seni kırmalarını istemiyorum
If I show you I don't think you'd understand Eğer sana gösterirsem anlayacağını sanmıyorum
Cause no one understands Çünkü kimse anlamıyor
I'm going nowhere ,on and on and Hiçbir yere gitmiyorum ,sürüp gidiyor
I'm getting nowhere ,on and on and on and Hiçbir yere warmıyorum ,sürüp gidiyor
I'm going nowhere ,on and on and off and off and on Hiçbir yere gitmiyorum ,sürüp gidiyor, kapalı ve açık
Take me away Beni uzaklaştır
Break me away Beni kaçır
Take me away Beni uzaklaştır
-------------------
Avril Lavigne - When You're Gone I always needed time on my own Daima kendime ayıracak zamana ihtiyacım olurdu
I never thought I�d need you there when I cry Orada ağladığımda sana ihtiyacım olacağını düşünemezdim
And the days feel like years when I�m alone Ve günler yıllar gibidir ben yalnızken
And the bed where you lie is made up on your side Ve uzanarak yattığın yer yolunu çizmekse
< > When you're go away Uzaklara gittiğinde
I count the steps that you take. Attığın adımları sayarım
Do you see how much I need you right now? Sana şu an ne kadar çok ihtiyacım olduğunu görebiliyormusun?
When you�re gone Gittiğinde
The pieces of my heart are missing you Kalbimin tüm parçaları seni özler
When you�re gone Gittiğinde
The face I came to know is missing too Tanımak için geldiğimdeki yüz ifadeni de özlerim
When you�re gone Gittiğinde
The words I need to hear to always get me through the day Duymaya ihtiyacım olan kelimeler daima kötü bir günü geçirmemi sağlar.
And make it okay, I miss you. Bunu başarıyorsun, seni özlüyorum
I never felt this way before bu yönü daha önce hissetmemiştim
Everything that I do yaptığım herşey
Reminds me of you bana seni hatırlatır
And the clothes you left bıraktığın kıyafetler
Are lyin' on the floor yerde yatıyor
And they smeel just like you ve sadee senin gibi kokuyorlar
I love the things that you do ben senin yaptığın herşeyi seviyorum
< >
We were meant for each other biz birbirimiz için önemliyiz
And here forever ve hep burdayız
I know we were öyle olduğunu biliyorum
yeah yeah evet evet
All I ever wanted was for you to know senin herzaman bilmeni istediğim herşey
Everything I do I give my hearth and soul yaptığım herşeye kalbimi ve ruhumu verdim
I can hardly breathe I need to feel you here with me zorlukla nefes alıyorum senin burda benimle olduğunu hissetmeye ihtiyacım var
yeah evet |
|
*PelinciMerve* Modetratör


Mesaj Sayısı: 247 Nerdensin ?: ♥AvRiLiMin KaLbiNdeN♥ Lakap ?: Merviş Ruh Halin ?:  Müzik ?: Rock Rep: 9000000000 Kayıt tarihi: 01/08/08
Karekterin Çalışkanlık:
   (80/100)
 | Konu: Geri: Avril Lavigne şarkı sözlerinin çevirileri Çarş. Ağus. 06, 2008 5:40 pm | |
| sağol canım yeah evet olduğunu herkes biliyor hehehe :D |
|
avril begüm Modetratör


Mesaj Sayısı: 405 Yaş: 11 Nerdensin ?: izmir'in en qüsel yerinden Lakap ?: BEG Ruh Halin ?:  Müzik ?: Rock Kayıt tarihi: 24/10/08
Karekterin Çalışkanlık:
   (55/100)
 | Konu: Geri: Avril Lavigne şarkı sözlerinin çevirileri Ptsi Kas. 03, 2008 4:09 pm | |
| olsu cnm bişi olmaz yinede tşlkler _________________ [img]  [/img] |
|